close

1.누워서 줌 자고 싶어요
我躺下後 想睡一下

2.되다 的意思有很多 『可以』『成為』『完成』等等......

저는 한국에 온 지 2년이 되었어요
這裡的 되다 是完成的意思
EX: 我來到韓國已經兩年了 ( 時間達成兩年 )
而非 可不可以的意思喔~~


3.리처 씨는 한국어를 배운 지 2년이 좀 안 되었습니다
리처 學韓文 快兩年了 ( 只差一點 就兩年 ) 就翻 快兩年了


4.리처 씨는 하국여행을 한 지 4년이 좀 넘었습니다.
리처 在韓國旅行 已經四年又多一些

我覺得 你翻譯韓文 不要太設限於 語法 或是 單字的意思
應該要弄懂整句話的意思後
用中文的文法 翻譯
畢竟,韓文跟中文的 文法不同

希望有幫助到你

參考資料 我讀韓文系 畢業了
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 catherine50 的頭像
    catherine50

    catherine50

    catherine50 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()