這是第一次參加오빠的粉絲派對
- Nov 01 Fri 2013 06:50
徵求韓文高手翻譯
오빠 안녕하세요(這樣會比較有禮貌,基於韓國禮法)
這是第一次參加오빠的粉絲派對
這是第一次參加오빠的粉絲派對
- Oct 30 Wed 2013 01:30
想問有學韓語的大大,可以幫我自己的名子翻成韓語嗎?
王怡婷
- Oct 30 Wed 2013 00:37
急需幫忙 中文翻譯韓文 贈10點
這家不錯超3A品質,買幾次啦,跟真的一樣。
乶哉吀
- Oct 29 Tue 2013 23:56
誰可以幫忙翻譯 L's Bravo Viewtiful 2
我有在FB的專頁上看到
去一些專頁或Google查一下或許會有喔~~
- Oct 29 Tue 2013 23:31
請問這些歌婚禮上適合播放嗎
Natasha Bedingfield - Neon Lights 不適合
原因: 一開始還可以,但是歌聲感覺像是輕快的抒情歌, 婚禮的話輕柔浪漫最佳
- Oct 29 Tue 2013 21:21
좀是조금的略詞,一點,稍為的意思,但用在這幾句,我不會翻了~
1.누워서 줌 자고 싶어요
我躺下後 想睡一下
- Oct 29 Tue 2013 20:18
急!麻煩幫我把這段中文翻譯成韓文
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
可以試試看"用說的"
- Oct 29 Tue 2013 19:56
請韓文高手幫我翻譯歌詞(JEWELRY-HOT&COLD)